「中国語」のブログ検索結果
2012年01月25日06時50分
- 春節
- 中国では、今が正月 だから、観光地には中国語が飛び交ってましたね 日本に来ている人はお金持ちなんですかね 立派なカメラをぶら下げてます
- 2012-01-25 06:44:13
- まだまだ字幕翻訳ボランティア募集してます
- シンガポール映画祭( Sintok ) では英語もしくは中国語の字幕翻訳ボランティアを募集しています。 1.字幕翻訳のルールを熟知している方。 2.SSTを所有しており、正しくスポッティングがとれる方。 3.責任を持って取り組める方。 ...
- 2012-01-18 21:32:47
- 『永遠にお茶の楽しさを求め、延楽茶集はあなたの世界を変える』上海・田子坊の友人の茶店
- ... 店先やパンフレット、商品袋まで中国語、英語、日本語で書かれています。 オーナー兼店長の陳君とは日本で茶を通じて知り合い、上海ではいつも食事や足湯など一緒に行く福建省出身の中国人の青年です。 ...
- 2012-01-18 21:32:22
「中国語」のYahoo!知恵袋検索結果
2012年01月25日06時50分
- フランス白黒アニメ映画Peur(s) du noirこの映画Peur(s) du noir 、中国語字幕で見たことはありますが、日本で日本語字幕があるDVDって出ていないですか。すごく興味があって、購入したいです。中国語でも構わないです。心から怖さが滲み出すような作品で、好きです。
- 2012-01-20 11:56:49
- 言語コードについてとある、アプリケーションのボタンを作成しています。例えば・日本語「JP」もしくは「JA」・韓国語「KR」もしくは「KO」・英語「EN」・ロシア語「RU」とかしています。今回、台湾語(中国語)用のボタンでさらに「繁体字」と「簡体字」の2つがあります^^;この場合、簡単に半角英語2文字で表現するならばどんなのが良いでしょうか?Wikipediaで調べると両方とISO言語コードが「ZH」となっているもので、どうしたものかなと悩んでいます。アイデアを頂けませんでしょうか。補足:このアプリケーションを利用するのは日本人で、特定の限られた部門の方だけです。
- 2012-01-20 11:53:28